عوامل دوبله
🔸دوبله اول | استودیو کوالیما | پخش از نماوا
🔹(فصل 1 تا 3)
مدیر دوبلاژ: وحید منوچهری
مترجم: علی جاوید
گویندگان: منوچهر والی زاده، مینو غزنوی، مهسا عرفانی، سمیه موسوی، مهرخ افضلی، رضا آفتابی، شیلا آژیر، مریم جلینی، مجتبی فتح الهی، حامد عزیزی، امیر منوچهری فر، مهدی امینی، متانت اسماعیلی، وحید منوچهری، آرزو روشناس، پویا فهیمی، محمدعلی دیباج، آبتین ممدوح، خشایار شمشیرگران، سارا جعفری، سیما رستگاران، شایسته تاج بخش، شوکت حجت، صنم نکواقبال، عباس نباتی، معصومه ریاحی، مهتاب تقوی، الهام جعفرنژاد
🔹(فصل 4)
مدیر دوبلاژ: آرزو روشناس
مترجم: مریم کمال
باند: علی مطمئنزاده
میکس: حسین مطمئنزاده
گوینده عناوین: خسرو شمشیرگران
گویندگان:
مینو غزنوی (وینونا رایدر / جویس بایرز)
منوچهر والیزاده (دیوید هاربور / جیم هاپر)
سیما رستگاران (میلی بابی براون / جین هاپر، ال، یازده)
سعید شیخزاده (فین ولفهارد / مایک ویلر)
آبتین ممدوح (گیتن ماتارازو / داستین هندرسون)
حسین سرآبادانی (کیلب مکلاگلین / لوکاس سینکلر)
حامد بیطرفان (نوا اشنپ / ویل بایرز)
الهام جعفرنژاد (سیدی سینک / مکس میفیلد)
مریم جلینی (ناتالیا دایر / نانسی ویلر)
وحید منوچهری (چارلی هیتون / جاناتان بایرز)
مجتبی فتحاللهی (جو کری / استیو هرینگتون)
مریم شاهرودی (مایا هاک / رابین باکلی)
حامد عزیزی (برت گلمان / موری بامن)
مهسا عرفانی (پریا فرگوسن / اریکا سینکلر)
رضا آفتابی (متیو موداین / دکتر مارتین برنر)
پرویز ربیعی (پاول ریزر / دکتر سام اونز)
خشایار شمشیرگران (جیمی کمپبل باور / وکنا)
صنم نکواقبال (کارا بونو / کارن ویلر)
پویا فهیمی (ادواردو فرانکو / آرگایل)
علی بهرامی (جوزف کویین / ادی مانسون)
محمدرضا لبیب (شرمن آگوستوس / سرهنگ جک سالیوان)
حامد عزیزی (جو کرست / تد ویلر)
کریم بیانی (نیکولا جوریکو / یوری)
امیرعباس پیام (میسون دای / جیسون کارور)
رهبر نوربخش (وایدوتاس مارتینایتیس / زندانبان ملنیکوف)
سارا جواهری (امیبث مکنالتی / ویکی)
مهیار ستاری (جوئل استوفر / وین مانسون)
محسن بهرامی (تام ولاشیا / دیمیتری آنتونوف)
خشایار شمشیرگران (داکر مونتگمری / بیلی هارگرو)
مهدی امینی (راب مورگان / رئیس پاول)
امیر منوچهری (جان رینولدز / افسر کالاهان)
فائقه مرادی (گابریلا پیزولو / سوزی بینگهام)
زندهیاد حمید منوچهری (رابرت انگلاند / ویکتور کریل)
نسرین اسنجانی (گریس ون دین / کریسی)
شیلا آژیر (الودی گریس اورکین / آنجلا)
فصل پنجم
دوبله شده در استودیو نماوا
تاریخ پخش : ۱۴۰۴/۰۹/۲۶
مدیر دوبلاژ : سعید شیخزاده
مترجم : گروه جاوید
صدابردار : ساره نذیری
گوینده عنوان، زمان و مکان : ابوالفضل شاهبهرامی
گویندگان :
نسرین کوچکخانی (میلی بابی براون / جین هاپر / ال / یازده)
نرگس فولادوند (وینونا رایدر / جویس بایرز)
شایان شامبیاتی (دیوید هاربر / جیم هاپر)
علی منانی (چارلی هیتون / جاناتان بایرز)
مریم جلینی (ناتالیا دایر / نانسی ویلر)
لادن سلطانپناه (لیندا همیلتون / دکتر کی)
سعید شیخزاده (فین ولفهارد / مایک ویلر)
رضا الماسی (گیتن ماتارازو / داستین هندرسون)
حسین سرآبادانی (کیلب مکلاگلین / لوکاس سینکلر)
مهرداد بیگمحمدی (نوا اشنپ / ویل بایرز)
بهروز علیمحمدی (جو کیری / استیو هرینگتون)
مریم شاهرودی (مایا هاک / رابین باکلی)
امیربهرام کاویانپور (برت گلمن / موری بامن)
علیرضا اوحدی + ابوالفضل شاهبهرامی (جیمی کمپبل باور / وکنا)
ندا پوریان (کارا بونو / کارن ویلر)
مهسا عرفانی (نل فیشر / هالی ویلر)
ابوالفضل شاهبهرامی (شرمن آگوستوس / سرهنگ دوم سالیوان)
سعید پورشفیعی (جو کرست / تد ویلر) + (امانوئل بوریا / گروهبان لوئیس رامیرز)
مهیار مهرتاش (کلیتون رویال جانسون / اندی)
مهدیار زمانیفر (هانتر رومانیلوس / چنس)
علیرضا اوحدی (الکس بروکس / ستوان رابرت آکرز) + (دریک رپلوگل / پسر دبیرستانی)
پریا شفیعیان (کالین ماهوت / جسیکا)
سعید میری (لی اسپنسر / دکتر متکبر)
نغمه عزیزیپور
🔸دوبله دوم | فیلیمو
🔹(فصل 1 تا 3: استودیو ساندفیلم)
مدیر دوبلاژ: محمدعلی جان پناه
صدابردار: مهدی بهزادپور
صداگذاری و میکس: محمد مصطفی زاده
تهيه كننده: حامد قشلاقی
گویندگان:
مینو غزنوی (وینونا رایدر / جویس بایرس)
غلامرضا صادقی (دیوید هاریر/ جیم هاپر)
مهوش افشاری (کِیلب مک لافلین / لوکاس سینکلر)
مهسا عرفانی (گیتن ماتراتزو / داستین) + (میلی بابی براون / اِل)
علی منانی (چارلی هیتون / جاناتان)
آرزو روشناس (کارا بُواونو / کارن)
مینا قیاسپور (ناتالیا دایر / نانسی)
سحر اطلسی (نوآ اشنپ / ویل)
سیما رستگاران (فین ولفهارد / مایک)
پویان مقدم (ماتیو موداین / دکتر برنر)
صنم نکواقبال (شانون پورسر / باربارا)
شهراد بانکی (راب مورگان / پاوِل) + (جان کِری / استیو)
محمدعلی جان پناه (چستر راشینگ / تامی)
خشایار معمارزاده (جان پاول رینولدز / کالاهان)
مجید صیادی (مدیر مدرسه)
علی همت مومیوند
پویا فهیمی
امیر عطرچی
و...
🔹(فصل 4)
گویندگان: مریم نوری درخشان و...
🔸دوبله سوم | استودیو رنگین کمان سخن | پخش از گپفیلم
🔹(فصل 1 تا 3)
مدیر دوبلاژ: محمدعلی جان پناه
صدابردار: علی مطلق
گویندگان: زهره شکوفنده، مهوش افشاری، نرگس فولادوند، مهتاب تقوی، شیلا آژیر، زهره اسدی، مینا قیاسپور، متانت اسماعیلی، مریم بنایی، سحر اطلسی، سارا جعفری، علیرضا شایگان، خشایار معمارزاده، شایان شامبیاتی، شهراد بانکی، امیر حکیمی، علی منانی، امیربهرام کاویانپور و محمدعلی جانپناه
🔹(فصل 4)
مدیر دوبلاژ: محمدعلی جانپناه
مترجم: سیاوش شهبازی
صدابردار و باند: علی مطلق
گوینده عناوین: محمدرضا رادمهر
گویندگان:
فرانک رفیعیطاری (وینونا رایدر / جویس بایرز)
شایان شامبیاتی (دیوید هاربور / جیم هاپر)
تینا هاشمی (میلی بابی براون / جین هاپر، ال، یازده)
مهدیار زمانیفر (فین ولفهارد / مایک ویلر)
مهیار مهرتاش (گیتن ماتارازو / داستین هندرسون)
حسین سرآبادانی (کیلب مکلاگلین / لوکاس سینکلر)
بابک اشکبوس (نوا اشنپ / ویل بایرز)
سحر صحامیان (سیدی سینک / مکس میفیلد)
الهام جعفرنژاد (ناتالیا دایر / نانسی ویلر)
حامد بیطرفان (چارلی هیتون / جاناتان بایرز)
شهراد بانکی (جو کری / استیو هرینگتون)
مریم بنایی (مایا هاک / رابین باکلی)
امیربهرام کاویانپور (برت گلمان / موری بامن)
سارا جواهری (پریا فرگوسن / اریکا سینکلر)
مهیار ستاری (متیو موداین / دکتر مارتین برنر)
همت مومیوند (پاول ریزر / دکتر سم اونز)
محمدعلی جانپناه (جیمی کمپبل باور / وکنا)
مریم بنایی (کارا بونو / کارن ویلر)
محمدعلی جانپناه (ادواردو فرانکو / آرگایل)
پارسا کجوری (جوزف کویین / ادی مانسون)
مجید صیادی (شرمن آگوستوس / سرهنگ جک سالیوان)
محمدعلی جانپناه (جو کرست / تد ویلر)
مجید صیادی (نیکولا جوریکو / یوری)
علیرضا محسنی (میسون دای / جیسون کارور)
سعید داننده (وایدوتاس مارتینایتیس / زندانبان ملنیکوف)
سارا جواهری (امیبث مکنالتی / ویکی)
شهراد بانکی (جوئل استوفر / وین مانسون)
محمدرضا رادمهر (تام ولاشیا / دیمیتری آنتونوف)
محمدعلی جانپناه (داکر مونتگمری / بیلی هارگرو)
شهراد بانکی (راب مورگان / رئیس پاول)
خشایار معمارزاده (جان رینولدز / افسر کالاهان)
محمدعلی جانپناه (رابرت انگلاند / ویکتور کریل)
سارا جواهری (گریس ون دین / کریسی)
سارا جواهری (الودی گریس اورکین / آنجلا)
؟ (گابریلا پیزولو / سوزی بینگهام)
فصل 5
دوبله اول | استودیو رنگینکمان سخن | پخش از گپ فیلم
تاریخ پخش : ۱۴۰۴/۰۹/۰۸
مدیر دوبلاژ : محمدعلی جانپناه
مترجم : گروه رستا
صدابردار : علی مطلق
گویندگان :
شوکت حجت (میلی بابی براون / جین هاپر / ال / یازده)
زهره شکوفنده (وینونا رایدر / جویس بایرز)
شایان شامبیاتی (دیوید هاربر / جیم هاپر)
علی منانی (چارلی هیتون / جاناتان بایرز)
الهام جعفرنژاد (ناتالیا دایر / نانسی ویلر)
کتایون اعظمی (لیندا همیلتون / دکتر کی)
مهدیار زمانیفر (فین ولفهارد / مایک ویلر)
مهیار مهرتاش (گیتن ماتارازو / داستین هندرسون)
مهرداد بیگمحمدی (کیلب مکلاگلین / لوکاس سینکلر)
بابک اشکبوس (نوا اشنپ / ویل بایرز)
شهراد بانکی (جو کیری / استیو هرینگتون)
زهرا سلیمی (مایا هاک / رابین باکلی)
امیربهرام کاویانپور (برت گلمن / موری بامن)
ابوالفضل شاهبهرامی (جیمی کمپبل باور / وکنا)
مریم بنایی (کارا بونو / کارن ویلر)
محمدعلی جانپناه (جو کرست / تد ویلر)
نغمه عزیزیپور
محمدرضا رادمهر
محمد صادقیان
مریم اعتضادی
نفیسه زاجکانیها
عوامل سریال
گویندگان
سلام و عرض ادب خدمت ادمین گرامی
آدرس irmo. Cam باز شد و تمام لینک ها بدون فیلتر شکن در دسترس هستند با تشکر از زحمات شما🙏
درود خدمت شما و تیم زحمتکشتون🙏🏽🌹
دوبله دو قسمت اخر توسط نماوا منتشر شدن لطفا قرار بدید اگه ممکنه.
و یک سوال داشتم ، سوالم اینه که دوبله های فصل ۵ نماوا که قرار میدید برای نسخه کامل هستش یا خیر؟
هماهنگ با نسخه بدون سانسور هست
سپاسگزارم ، خیلیم عالی❤️
درود ادمین🫡
بیزحمت اپیزود ۷ دوبله نماوا اومده،بزارش لطفا
سلام وقتتون بخیر باشه🙏🏽
ادمین عزیز جسارتا قرار نیست ادامه دوبله نماوا واسه فصل پنجم رو بزارید؟
من سریال رو دست نگه داشته گزاشتم بلکه صوت نماوا ببینم اگه امکانش لود لطفا آپلود کنید تا جایی هم که میدونم تا قسمت ۵ و ۶ منتشر شده.
اضافه شد
سپاسگزارم از شما❤️
سلام لطفا قسمت ۵ و ۶ فصل پنجم دوبله نماوا رو اضافه کنید
اضافه شد
آقا این دوبله نماوا رو بزارید دیگ😭
اپیزود ۵و۶
چرا نت ملی شد همه کم کار شدن! این دیگ ربطی نداره واقعا
اضافه شد
خیلی ممنون
سلام قسمت 5 6 خیلی وقته اومده رو سایت نماوا لطفا قرار بدین سریع تر
اضافه شد
درود
قسمت جدید چند وقته اومده، بزارید؛
لطفا این اپیزود ۵و۶ نماوا فصل آخر رو بزارید
سلام وقتتون به خیر
لطفا دوبله کوالیما رو برای فصل 5 قرار دهید.
حتی اگر قرار نیست دوبله کوالیما برای فصل 5 تولید بشه ،
به احترام همه مخاطبانی که تا فصل 4 همراهتون بودند و منتطر فصل 5 از کوالیما هستند انجامش بدید
ممنون….
درود
این اپیزود ۴ نماوا دیگ خیلی وقته اومده
لطفا بزارید؛
فصل 5 تموم شد با فاصله . نماوا هنوز نیمه دوم فصل رو هم دوبله نکرده ؟؟ قسمت پایانی هم که اومده کی پخش میشه دوبله نماوا؟ خیلی طول کشیده خیلی زیاد
اگه کوالیما صدای مرحوم والیزاده رو برای نقش هاپر بازسازی نکنه که فایده نداره
دوبله فیلیمو خارجسندیکاست؟
بله
دوستان عوامل دوبله نماوا برای فصل پنجم همون کست قبلی هست یا تغییر کرده؟
تغییر کرده
بعضی هاش همون هستن بعضی هاش تغییر کردن
فرق کردن ، ولی در فصل پنجم بین دوبله گپ فیلم (رنگین کمان سخن) و نماوا ، واقعا دوبله نماوا صد گپ فیلما میزنه ،، نماوا خیلی بهتره ، من هر دو تا با هم مقایسه کردم ، نماوا ببینید ، تا ببینیم فیلیمو یا کوآلیما چیکار میکنه
دیر به دیر هم اپلود میکنن الان 1 ماه شده اومده 4 قسمت هنوز دوبله نکردن و اینکه 2 روز دیگه پارت جدیدش میاد باز باید کلی منتظر بمونیم
فیلیمو هم دوبله ش یه مدتی میشه اومده ولی نمی دونم چرا سینک نمیکنند!!!؟؟؟
سلام، لطفا دوبله فیلیمو هم آپلود کنید❤️
بزودی
فیلیمو داره چیکار میکنه دقیقا؟؟؟؟؟؟؟؟/ پارت دوش 2 هفته دیگه میاد هنوز نتونستن 4 قسمت دوبله کنن؟؟؟؟
دوستان عوامل دوبله نماوا برای فصل پنجم همون قبلی هست یا تغییر کرده؟
بنظر برنامهریزی منطقی میاد دوست گرامی. دلیلش این گپی هست که بین دو بخش در فصل پنجم بوجود اومده. طوری برنامهریزی کردن که 8 قسمت رو در یک پروسه زمانی ضبط کنند. بهرحال فرقی نمیکنه اگر مثل من منتظر هستید تمام قسمتها بیاد و دوبله بشه، بعد ببینید! میارزه 😁
دوبله اصلی کی میاد ؟
دوبله فیلیمو کی میاد ؟
سلام و خسته نباشید آیا به غیر از دوبله اول دوبله های دیگه هم میاد ؟
و دلیل اینکه چرا دوبله کوالیما نمیاد رو هم بفرمایید؟
کوالیما در حال حاضر با هیچ پلتفرمی همکاری نمی کنید
بله دوبله های دیگر هم منتشر خواهد شد
ممنون از پاسخ گوییتان و در ضمن دوبله های دیگر از چه استودیو های خواهد بود ممنون میشم عرض کنید ؟
درودخدمت شما
آیا موسسه کوالیما فصل 5 این سریال رو دوبله میکنه یا خیر؟
خیر
کوالیما دوبله نمیکنه؟ پس ما که 4 فصل سریال رو قبل رو با دوبله کوالیما تماشا کردیم و با صدای شخصیتها انس گرفتیم مجبوریم با دوبله متفاوت فصل پنجم رو ببینیم ؟
بله
چرا دوبله نمی کنید
سلام وقت بخیر همه ی لینکهای فصل اول مشکل دارن
لینک ها تست شد و سالم می باشد
درود لینک دوبله فیلیمو فصل اول قسمت اول مشکل داره موقع دانلود ارور میده ، بقیه قسمتارو نمیدونم ولی این قسمت کلا مشکل داره
لینک تست شد و سالم می باشد
سلام وقت بخیر ادمین دوبله فیلیمو فصل 3 و 4 سریال موجود نیست؟ چون هرچی میزنم نمیاره
مجدد لینک بگیرید و دانلود کنید
سلام عزیزدل متوجه نشدم ینی چیکار کنم؟ روش میزنم ارور میده
آقا درست شد دستتون درد نکنه دمتونم گرم
سلام فصل چهارم اپیزود 2 و 6 لینک ها مشکل دارن و قابلیت دانلود نیست اگه امکانش هست تعویض کنین
لینک اصلاح و جایگزین شد
درود
فصل 1 صوت ایران فیلم با نسخه بلوری هماهنگ نیست
یک فیلم کوتاه هست به نام Stranger Things – The 12th Search که مربوط به اصل داستان میشه ؛ دوبله یا زیرنویس نداره ؟ من دنبالش گشتم پیدا نکردم
دوبله نشده
لینک ها به مشکل خورده؟
جهت رفع یکسری مشکلات فنی، بعضی لینک ها از دسترس خارج شده، تا ساعاتی دیگر مشکل برطرف می شود
سلام و درود ، بی زحمت کنار عوامل دوبلاژ فصل 1 تا 3 کوالیما بنویسید کدوم شخصیت رو دوبله کردند ، تشکر
سلام قسمت یک و دو فصل چهارم با دوبله روبیکسفا نیستش
سلام صوت دوبله کوالیما فصل چهارم با کیفیت 320kb رو کی میارید؟ممنون
کوالیما فصل 4 کیفیت 320kb می باشد
سلام.بعضی از فیلمها و سریالها رو نمیتونم تو جستجو پیدا کنم.مثل سریال black list
بزودی اضافه خواهد شد
سلام
چرا دوبله فصل 4 قسمت 8 و 9 کوالیما رو نمیزارید؟؟!!!!
واقعا خیلیا منتظرن….
تا این لحظه دوبله نشده
ادمین جان لطفا قسمتهای 5 به بعد رو هم سینک روبیکسفا رو بگذارید. سینک کینگ مووی واقعا افتضاحه!
سپاس از همراهی شما
جایگزین شد
سایت ترکید لطفن قسمت 5و6و7 باسینگ روبیگسفا قراربدین نسخه گینگ سینگاش جالب نیست
دو قسمت آخر کوالیما نیومده هنوز؟؟
خیر، هر زمان پخش شود اضافه خواهد شد
ادمین جان لطفا قسمتهای 5 به بعد رو هم سینک روبیکسفا رو قرار بدید. سینک کینگ مووی بشدت ضعیفه. نصف سریال زبان اصلی و سانسور شده هست.
سپاس 💗
جایگزین شد
دوبله کوالیما قسمت8و9 رو نمیزارید؟
سینگ روبیگسفا بذار
جایگزین شد